Die Norm IEC 60743-ed.3.1+Amd.1-CSV 4.2.2026 Ansicht

IEC 60743-ed.3.1+Amd.1-CSV

Live working - Terminology for tools, devices and equipment

Name übersetzen

NORM herausgegeben am 4.2.2026


Sprache
Realisierung
ZugänglichkeitAUF LAGER
Preis874.10 ohne MWS
874.10

Informationen über die Norm:

Bezeichnung normen: IEC 60743-ed.3.1+Amd.1-CSV
Ausgabedatum normen: 4.2.2026
SKU: NS-1260437
Zahl der Seiten: 260
Gewicht ca.: 811 g (1.79 Pfund)
Land: Internationale technische Norm
Kategorie: Technische Normen IEC

Die Annotation des Normtextes IEC 60743-ed.3.1+Amd.1-CSV :

IEC 60743:2013+AMD1:2026 CSV applies to the terminology used to describe tools, devices, equipment and methods used in live working. It standardizes the name of tools, devices and equipment and permits their identification by providing definitions and illustrations. It contains some example illustrations. This third edition cancels and replaces the second edition, published in 2001, and its Amendment 1:2008.This edition constitutes a technical revision which includes the following significant technical changes with respect to the previous edition: the clause 2 has been simplified and refers directly to IEC 60050-651; some definitions have been moved to specific existing clauses. This new edition is complementary to IEC 60050-651. Different publications under the responsibility of TC 78 include terms and its definitions. IEC 60050-651 (IEV 651) provides precise, brief and correct definitions of internationally accepted concepts in the field of live working, and specifies the terms by which these defined concepts are known. Electropedia gives access to the terms and definitions of IEC 60050-651 ( Each product standard gives definitions necessary for the understanding of certain terms used in a specific context. The IEC Glossary ( gives on-line access to the information. LIEC 60743:2013+AMD1:2026 CSV sapplique a la terminologie utilisee pour decrire les outils, les dispositifs, les equipements et les methodes utilises dans les travaux sous tension. Elle normalise les noms des outils, des dispositifs et des equipements et permet leur identification en donnant des definitions et des illustrations. Elle contient des exemples dillustration. Cette troisieme edition annule et remplace la deuxieme edition publiee en 2001 ainsi que son Amendement 1:2008. Cette edition constitue une revision technique qui inclut les modifications techniques majeures suivantes par rapport a ledition precedente: lArticle 2 a ete simplifie et renvoie directement a lIEC 60050-651; certaines definitions ont ete incorporees dans les articles specifiques existants. La presente edition est un complement a lIEC 60050-651. Differentes publications sous la responsabilite du CE 78 contiennent des termes et leurs definitions. LIEC 60050-651 (VEI 651) fournit des definitions precises, breves et correctes de concepts acceptes au niveau international dans le domaine des travaux sous tension, et indique les termes sous lesquels ces concepts sont connus. Electropedia donne acces aux termes et aux definitions de lIEC 60050-651 ( Chaque norme de produit presente les definitions necessaires a la comprehension de certains termes dans un contexte particulier. Le Glossaire de lIEC ( donne acces en ligne a ces informations.

Empfehlungen:

Aktualisierung der technischen Normen

Wollen Sie sich sicher sein, dass Sie nur die gültigen technischen Normen verwenden?
Wir bieten Ihnen eine Lösung, die Ihnen eine Monatsübersicht über die Aktualität der von Ihnen angewandten Normen sicher stellt.

Brauchen Sie mehr Informationen? Sehen Sie sich diese Seite an.




Cookies Cookies

Wir benötigen Ihre Einwilligung zur Verwendung der einzelnen Daten, damit Sie unter anderem Informationen zu Ihren Interessen einsehen können. Klicken Sie auf "OK", um Ihre Zustimmung zu erteilen.

Sie können die Zustimmung verweigern hier.

Hier können Sie Ihre Cookie-Einstellungen nach Ihren Wünschen anpassen.

Wir benötigen Ihre Einwilligung zur Verwendung der einzelnen Daten, damit Sie unter anderem Informationen zu Ihren Interessen einsehen können.