Wir benötigen Ihre Einwilligung zur Verwendung der einzelnen Daten, damit Sie unter anderem Informationen zu Ihren Interessen einsehen können. Klicken Sie auf "OK", um Ihre Zustimmung zu erteilen.
ISO (International Organization for Standardization – Internationale Organisation für Standardisierung) ist der weltgrößte Schöpfer der fakultativen internationalen Normen. Die internationalen Normen definieren die aktuellen Spezifikationen der Produkte, Dienstleistungen und bewährten Methoden, womit sie zur Effektivitätserhöhung der Industrie beitragen. Weil sie auf Grundlage des internationalen Übereinkommens gebildet werden, helfen sie bei Überwindung der Probleme in internationalen Geschäften.
Hardmetals — Chemical analysis by flame atomic absorption spectrometry — Part 4: Determination of molybdenum, titanium and vanadium in contents from 0,01 to 0,5 % (m/m)
(Métaux-durs — Analyse chimique par spectrométrie d´absorption atomique dans la flamme — Partie 4: Dosage du molybdene, du titane et du vanadium a des teneurs comprises entre 0,01 et 0,5 % (m/m))
Die Norm herausgegeben am 1.10.1983
Ausgewählte Ausführung:
Hardmetals — Chemical analysis by flame atomic absorption spectrometry — Part 5: Determination of cobalt, iron, manganese, molybdenum, nickel, titanium and vanadium in contents from 0,5 to 2 % (m/m)
(Métaux-durs — Analyse chimique par spectrométrie d´absorption atomique dans la flamme — Partie 5: Dosage du cobalt, du fer, du manganese, du molybdene, du nickel, du titane et du vanadium a des teneurs comprises entre 0,5 et 2 % (m/m))
Die Norm herausgegeben am 1.10.1983
Ausgewählte Ausführung:
Hardmetals — Chemical analysis by flame atomic absorption spectrometry — Part 6: Determination of chromium in contents from 0,01 to 2 % (m/m)
(Métaux-durs — Analyse chimique par spectrométrie d´absorption atomique dans la flamme — Partie 6: Dosage du chrome a des teneurs comprises entre 0,01 % et 2 % (m/m))
Die Norm herausgegeben am 4.4.1985
Ausgewählte Ausführung:
Road vehicles — Thermoplastics tubing for air braking systems
(Véhicules routiers — Tuyauteries thermoplastiques de dispositifs de freinage pneumatique)
Die Norm herausgegeben am 26.1.2010
Ausgewählte Ausführung:
Road vehicles — Brake linings — Disc brake pads — Evaluation of surface and material flaws after testing
(Véhicules routiers — Garnitures de freins — Patins de freins a disque — Mesurage des défauts de surface et de matériau apres les essais)
Die Norm herausgegeben am 12.3.1987
Ausgewählte Ausführung:
Fruit and vegetable products — Determination of ash insoluble in hydrochloric acid
(Produits dérivés des fruits et légumes — Détermination des cendres insolubles dans l´acide chlorhydrique)
Die Norm herausgegeben am 19.11.2003
Ausgewählte Ausführung:
Road vehicles — Elastomeric O-rings for hydraulic drum brake wheel cylinders using a petroleum base hydraulic brake fluid (service temperature 120 degrees C max.)
(Véhicules routiers — Joints toriques a section circulaire en caoutchouc pour cylindres de roue de freins hydrauliques a tambour utilisant un liquide de frein a base pétroliere (température maximale d´utilisation 120 degrés C))
Die Norm herausgegeben am 20.6.1985
Ausgewählte Ausführung:
Road vehicles — Elastomeric cups and seals for cylinders for hydraulic braking systems using a petroleum base hydraulic brake fluid (service temperature 120 degrees C max.)
(Véhicules routiers — Coupelles et joints en caoutchouc pour cylindres de dispositifs de freinage hydrauliques utilisant un liquide de frein a base pétroliere (température maximale d´utilisation 120 degrés C))
Die Norm herausgegeben am 2.5.1985
Ausgewählte Ausführung:
Road vehicles — Elastomeric seals for hydraulic disc brake cylinders using a petroleum base hydraulic brake fluid (service temperature 120 degrees C max.)
(Véhicules routiers — Joints en caoutchouc pour cylindres de freins hydrauliques a disque utilisant un liquide de frein a base pétroliere (température maximale d´utilisation 120 degrés C))
Die Norm herausgegeben am 13.6.1985
Ausgewählte Ausführung:
Road vehicles — Elastomeric boots for drum type hydraulic brake wheel cylinders using a petroleum base hydraulic brake fluid (service temperature 120 degrees C max.)
(Véhicules routiers — Capuchons en caoutchouc pour cylindres de roue de freins hydrauliques a tambour utilisant un liquide de frein a base pétroliere (température maximale d´utilisation 120 degrés C))
Die Norm herausgegeben am 25.7.1985
Ausgewählte Ausführung:Letzte Aktualisierung: 2026-01-18 (Zahl der Positionen: 2 257 146)
© Copyright 2026 NORMSERVIS s.r.o.